منوعات

متى يمكن الحاجة إلى الحصول على ترجمة معتمدة للسفارات في السعودية؟

يعد الحصول على ترجمة معتمدة للسفارات أحد الأمور الهامة التي يحتاج إليها كثير من المواطنين داخل المملكة، خاصةً عندما يتعلق الأمر بترجمة وثيقة أو مستند رسمي.

حيث الحاجة إلى الحصول خدمة ترجمة مقدمة باحترافية وخالية من أي نوع من الأخطاء، ذلك بالإضافة الحاجة إلى مطابقة النص المترجم مع النص الأصلي الوارد في الوثيقة الأصلية.

إذًا هل تتساءل الآن متى يمكن الحاجة إلى هذا النوع من الترجمة؟ حسنا، سنتعرف سويًا على الحالات التي يمكنك أن تحتاج بها لترجمة الوثائق ترجمة معتمدة للسفارات، ولكن دعنا في البداية نتعرف على ما تعنيه الترجمة المعتمدة للسفارات.

الترجمة المعتمدة للسفارات

الترجمة المعتمدة هي إحدى خدمات الترجمة التي تتسم بدقتها الشديدة وخلوها التام من أي نوع من الأخطاء، ذلك إلى جانب التطابق التام بين المحتوى المترجم والمحتوى الأصلي.

كما أن هذه الخدمة لا تقدم إلا من خلال مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات والجهات الحكومية في المملكة العربية السعودية.

ولقبول هذه الترجمة لدى السفارات، فإلى جانب دقة ترجمتها ومطابقتها للمحتوى الأصلي، فإنها يجب أن تكون محققة أيضًا لعدد من شروط الترجمة المعتمدة التي تنص عليها السفارات لقبول واعتماد الوثائق المترجمة المقدمة إليها. وهذه الشروط تتمثل في:

  1. يجب أن تكون الوثائق المترجمة محتوية على توقيع من مكتب الترجمة المعتمد.
  2. يجب ختم الوثائق المترجمة بخاتم ترجمة معتمدة من المكتب.
  3. كتابة التاريخ الذي تمت خلاله عملية الترجمة للمستندات عليها.
  4. يجب أن يسجل على الوثائق المترجمة بيانات الاتصال الخاصة بمكتب الترجمة المعتمد للسفارات.

إن اعتمادك على مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات لترجمة الوثائق، وتوفر جميع هذه الشروط في الوثائق المترجمة يعني ترجمتها ترجمة معتمدة، ويضمن لك قبولها لدى السفارات والجهات الحكومية في المملكة.

متى يمكن الحاجة إلى ترجمة الوثائق ترجمة معتمدة للسفارات؟

هناك عديد من الحالات التي تتطلب إلى ترجمة الوثائق ترجمة معتمدة، وتتمثل هذه الحالات في:

1. السفر إلى الخارج

إذا كنت تفكر في السفر إلى خارج المملكة العربية وتنوي التوجه إلى إحدى الدول غير الناطقة للغة العربية أيًا كان الغرض من السفر، فإنك سوف تحتاج إلى ترجمة الوثائق اللازمة للحصول على تأشيرة هذه الدولة ترجمة معتمدة إلى لغتها الرسمية.

فعلى سبيل المثال، إذا كنت تفكر في التقدم للحصول على فيزا شنغن تلك التأشيرة التي تتيح لك السفر إلى 27 دولة أوروبية، منها: فرنسا، وألمانيا، وإيطاليا، وهولندا، وغيرهم من الدول، فإنك سوف تحتاج إلى ترجمة جميع الوثائق اللازمة للحصول على التأشيرة ترجمة معتمدة إلى اللغة الإنجليزية أو إلى اللغة الرسمية للدول التي سوف تتقدم للحصول على فيزا شنغن من خلال سفارتها.

أما في حال كنت تفكر في السفر لغرض، مثل: استيراد البضائع من دولة مثل الصين، فنجد أن السفر إلى الصين هو أحد افضل طرق استيراد من الصين، إلا أن ذلك يتطلب منك أيضًا تقديم عدد من الوثائق المترجمة ترجمة معتمدة إلى السفارة الصينية للحصول على التأشيرة المناسبة للغرض من السفر.

2. الدراسة في الخارج

إضافة إلى ترجمة الوثائق لتقديمها للسفارات للحصول على إحدى تأشيرات السفر، فإنه في حال كنت تفكر في السفر إلى خارج المملكة لاستكمال دراستك في إحدى الدول الأجنبية، فإنك سوف تحتاج أيضًا إلى ترجمة جميع الشهادات الدراسية الصادرة باللغة العربية من المؤسسات التعليمية في المملكة.

على أن تكون ترجمة هذه الشهادات ترجمة معتمدة إلى اللغة الرسمية للدولة التي سوف تستكمل دراستك بها.

3. الوثائق الصادرة بلغة غير العربية

في حال كنت مواطنًا سعوديًا تقيم في إحدى الدول الأجنبية، وحصلت على إحدى الشهادات الصادرة بلغة غير العربية، أو استخرجت إحدى الوثائق بلغة غير العربية من إحدى المؤسسات في هذه الدولة.

ففي حال عودتك إلى الأراضي السعودية، فإنك سوف تحتاج إلى ترجمة جميع هذه الشهادات أو الوثائق التي بحوزتك ترجمة معتمدة إلى اللغة العربية، ومن ثم توثيقها من الخارجية السعودية.

وذلك للاعتراف بهذه الوثائق كوثائق رسمية لدى جميع المؤسسات والهيئات داخل المملكة.

الوثائق التي قد تحتاج إلى ترجمتها ترجمة معتمدة

الآن وبعد أن تعرفنا عن الحالات التي يمكن أن تحتاج بها إلى ترجمة الوثائق ترجمة معتمدة، دعنا نتعرف أيضًا على تلك الوثائق التي قد تحتاج إلى ترجمتها ترجمة معتمدة للسفارات.

فهناك العديد من الوثائق التي قد تحتاج التي ترجمتها، والتي يعمل مكتب ترجمة معتمد على ترجمتها، ونذكر من أبرز هذه الوثائق:

  • وثائق إثبات الهوية، والتي تشمل: جواز السفر، وبطاقة الهوية الوطنية.
  • الشهادات الدراسية بجميع أنواعها.
  • شهادات الميلاد وأيضًا شهادات الوفاة.
  • عقود الزواج والطلاق.
  • السجل التجاري والبطاقة الضريبية.
  • كروت العائلة.
  • تصريح الإقامة.
  • رخص القيادة الدولية.
  • عقود العمل وشهادات الخبرة.
  • البيانات البنكية.

ذلك بالإضافة إلى عديد من الوثائق الأخرى التي قد تحتاج إلى ترجمتها ترجمة معتمدة إلى أي لغة سواء كانت هذه المستندات رسمية أو غير رسمية.

هل الترجمة المعتمدة تكون إلى لغة محددة؟

بالطبع لا، يمكنك ترجمة جميع الوثائق التي تحتاج إلى ترجمتها ترجمة معتمدة إلى أي لغة، حيث يعمل مكتب ترجمة معتمد على تقديم خدمات الترجمة المعتمدة من وإلى جميع اللغات العالمية.

ويرجع ذلك إلى كون روزيتا مكتب ترجمة معتمد لدى جميع السفارات والجهات الحكومية المختلفة، ويعد من بين أبرز هذه اللغات التي يعمل المكتب على ترجمتها:

  • اللغة العربية.
  • اللغة الإنجليزية.
  • اللغة الهندية.
  • اللغة الفرنسية.
  • اللغة الإسبانية.
  • اللغة الإيطالية.
  • اللغة الصينية.
  • اللغة الألمانية.
  • اللغة الروسية.
  • اللغة التركية.
  • اللغة البرتغالية.
  • اللغة الهولندية.

ذلك بالإضافة إلى العديد من اللغات العالمية الأخرى التي يقدم مكتب روزيتا خدمات الترجمة المعتمدة منها وإليها.

هل يقدم روزيتا خدمات أخرى غير الترجمة المعتمدة للسفارات؟

بالطبع، حيث يحرص مكتب روزيتا دائمًا على توفير إلى عملائه مختلف ما يحتاجون إليه من خدمات، لذلك فإن المكتب يوفر إلى عملائه باقة شاملة من خدمات الترجمة، تشمل:

خدمات الترجمة المتخصصة

هذه الخدمة التي يقدم المكتب من خلالها خدماته لترجمة عديد من المجالات المتخصصة، التي تتسم بثرائها بعديد من المصطلحات التي يصعب على المترجمين غير المتخصصين نقلها إلى اللغة الهدف بدقة.

لذلك، فإن المكتب لا يسند تقديم هذه الخدمة إلا إلى مترجميه المعتمدين والمتخصصين في مجال المشروع المراد ترجمته.

ويعد من بين هذه التخصصات التي يقدم مكتب ترجمة معتمدة خدماته لترجمتها:

  • التخصصات الطبية: حيث يعمل المترجمون الطبيون من خلال هذه الخدمة على ترجمة جميع الوثائق والمواد الطبية، بما تشمله من: تقارير وتحاليل طبية، وسجلات للمرضى، ووصفات علاجية، وغيرها من المواد.
  • الترجمة القانونية: يقدم المكتب من خلال هذه الخدمة ترجمة معتمدة لجميع الوثائق القانونية التي قد يحتاج العملاء إلى ترجمتها.
  • الترجمة المالية: تختص هذه الخدمة بترجمة جميع الوثائق المالية والتجارية التي قد يحتاج عملاء المكتب من مؤسسات وأفراد إلى ترجمتها إلى أي لغة.
  • الترجمة التقنية: يعمل مترجمو المكتب التقنيون من خلال هذه الخدمة على ترجمة جميع الوثائق التقنية من مختلف التخصصات من وإلى أي لغة باحترافية عالية.
  • الترجمة العلمية: تختص هذه الخدمة بترجمة جميع المواد العلمية بما تشمله من دراسات وبحوث وأيضًا مقالات علمية وكتب من وإلى أي لغة.
  • الترجمة الأدبية: يعمل روزيتا مكتب ترجمة معتمد من خلال هذه الخدمة على ترجمة جميع النصوص والمواد الأدبية باحترافية تعتمد على نقل المعنى إلى اللغة الهدف مع الحفاظ على أسلوب الكاتب كما هو في حال كان هناك حاجة إلى ذلك.

الترجمة الفورية

لا يوفر مكتب الترجمة المعتمد خدمات الترجمة التحريرية فقط، إنما يقدم أيضًا خدمات الترجمة الفورية لمختلف الفعاليات.

ويكون ذلك من خلال مترجمي المكتب المعتمدين والمتخصصين في تقديم خدمات الترجمة الفورية من وإلى جميع اللغات العالمية باحترافية عالية.

خدمات التعريب والترجمة

تشمل خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد أيضًا، خدمة التعريب والترجمة تلك الخدمة التي يعمل المكتب من خلالها على ترجمة جميع محتويات العناصر الرقمية من مختلف اللغات إلى اللغة العربية.

ولا يقدم مكتب الترجمة المعتمد هذه الخدمة إلا من خلال مترجمين متخصصين، مما يضمن للعملاء تعريب المحتوى بلغة سليمة متوافقة مع ثقافة المجتمع السعودي والعربي.

تكلفة الترجمة المعتمدة للسفارات في السعودية

تعد تكلفة الترجمة المعتمدة للسفارات في المملكة من الأمور المتغيرة، التي يمكن أن تختلف من مشروع لآخر نتيجة لاختلاف عوامل عدة، مثل:

  • حجم المشروع أو الملف المراد ترجمته: حيث إن زيادة عدد الكلمات أو الصفحات المراد ترجمتها تؤدي إلى زيادة تكلفة الخدمة المقدمة.
  • الزوج اللغوي المعني بالترجمة: ففي حال الحاجة إلى ترجمة إحدى اللغات الشائعة، مثل: اللغة الإنجليزية أو الفرنسية، فإن تكلفة الترجمة تكون أقل مما إذا كان هناك حاجة لترجمة إحدى اللغات الأقل شيوعًا.
  • تخصص المشروع: إن تكلفة الترجمة المعتمدة تختلف من تخصص لآخر، حيث إن هناك بعض التخصصات، مثل: التخصصات التقنية والقانونية تكون تكلفة ترجمتها أعلى من تكلفة ترجمة التخصصات الأخرى.

وختامًا، نؤكد على أن الترجمة المعتمدة تعد إحدى خدمات الترجمة الهامة، التي تبرز أهميتها عند الحاجة إلى ترجمة إحدى الوثائق ترجمة شديدة الدقة لتقديمها إلى إحدى السفارات أو إحدى المؤسسات الحكومية في المملكة.

ويتطلب الحصول على هذه الخدمة الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات والجهات الحكومية، لضمان الحصول على ترجمة معتمدة محققة لجميع الشروط اللازمة.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى